الجديد: تصريف الأفعال كل الأزمنه، صيغ المفرد والجمع للصفات والأسماء جميع الحالات؛ الرفع والجر والنصب والإضافة، البحث بجذر الكلمة لإيجاد صيغ الكلمات المختلفة
El Consejo ya ha aprobado importantes resoluciones sobre este tema, y yo he dedicado varios informes a esta cuestión.
لقد سبق للمجلس أن اتخذقراراتهامة عن هذا الموضوع، وإنني كرست له تقارير عدة.
Recientemente, la Unión Europea ha adoptado decisiones importantes en apoyo a los esfuerzos de desarrollo de África.
وقد اتخذ الاتحاد الأوروبي، مؤخرا قراراتهامة لدعم جهود أفريقيا الإنمائية.
En la quinta reunión de la Junta Mixta de Coordinación y Supervisión, celebrada el 1º de mayo, sus miembros adoptaron decisiones importantes, como compromisos para la eficacia de la ayuda y el aumento temporal de las fuerzas de policía de un máximo de 62.000 efectivos a 82.000.
وفي الاجتماع الخامس للمجلس المشترك للتنسيق والرصد المعقود في 1 أيار/مايو، اتخذ أعضاء المجلس قراراتهامة، مثل الالتزامات بفعالية المعونة والزيادة المؤقتة للحد الأقصى لقوة الشرطة من 000 62 إلى 000 82.